No exact translation found for قانون لمكافحة الإرهاب
Translate Spanish Arabic قانون لمكافحة الإرهاب
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
jurista (n.) , mfmore ...
-
رجل قانون {letrada}، {قانون}more ...
-
bandido (adj.)خارج عن القانون {bandida}more ...
-
رجل قانون {jurisperita}more ...
- more ...
-
desarreglado (adj.)مخالف للقانون {desarreglada}more ...
-
desordenado (adj.)مخالف للقانون {desordenada}more ...
-
legal (adj.)more ...
-
رجل قانون {abogada}، {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
forajido (adj.)خارج عن القانون {forajida}more ...
- more ...
Examples
-
- La aprobación de una Ley contra el terrorismo;اعتماد قانون لمكافحة الإرهاب؛
-
Pregunta si se ha aprobado alguna ley contra el terrorismo.وتساءل عما إذا كان قد اعتمد قانون لمكافحة الإرهاب.
-
También se ha presentado al Parlamento un proyecto de Ley contra el terrorismo.كما ينظر البرلمان أيضا فـي مشروع قانون لمكافحة الإرهاب.
-
• La Ley modelo árabe contra el terrorismo;- القانون العربي النموذجي لمكافحة الإرهاب.
-
En la Ley de lucha contra el terrorismo de Granada (Ley No.5 de 2003):ينص قانون غرينادا لمكافحة الإرهاب رقم 5 لعام 2003 على:
-
Véanse las disposiciones del proyecto de ley contra el terrorismo que se adjunta.الرجاء الاطلاع على الأحكام في مشروع القانون المرفق لمكافحة الإرهاب.
-
5532, de fecha 29 de junio de 2006, por la que se enmendaba su Ley contra el terrorismo No.وسنّت تركيا القانون رقم 5532، المؤرَّخ 29 حزيران/يونيه 2006، الذي يُعَدّل قانونها لمكافحة الإرهاب رقم 3713.
-
El Consejo de Ministros aprobó el 18 de noviembre de 2003 un proyecto de ley destinado a combatir el terrorismo y lo remitió al Parlamento para su aprobación a fin de que adquiriera fuerza de ley.أقر مجلس الوزراء في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 مشروع قانون لمكافحة الإرهاب وأحاله إلى البرلمان لسنه.
-
ii) El Consejo de Ministros aprobó el 18 de noviembre de 2003 un proyecto de ley destinado a combatir el terrorismo y lo remitió al Parlamento para su aprobación a fin de que adquiriera fuerza de ley.'2` أقر مجلس الوزراء في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 مشروع قانون لمكافحة الإرهاب وأرسله إلى البرلمان لكي يعتمده ويصبح قانونا.
-
3 Destacar la importancia del desarrollo económico, social, político y cultural de cada nación y procurar alcanzar el equilibrio social en todos los ámbitos del desarrollo.على الدول العمل على زيادة قدرات إنفاذ القانون المطلوبة لمكافحة الإرهاب وعليها كذلك العمل على جهود بناء قدرة تعاونية.